Hữu lao vô công
Direct English translation
There is labor but no merit.
Equivalent English version
Much ado about nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bỏ ra nhiều công sức, vất vả nhưng không đạt kết quả hoặc không được ghi nhận công lao. Thường dùng để nói về tình cảnh làm nhiều mà không nên việc.
English explanation
Refers to putting in much effort and hardship but achieving no result or receiving no credit. It is used for situations where one works hard but accomplishes nothing.